TanZ クラウドファンディング翻訳ついてのお詫び

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。

この度、2024年6月12日 19時〜20時の間に公開されておりました、TanZクラウドファンディング繁体字ページにおきまして翻訳に誤りがあることが確認されました。該当するページは現在非公開となっております。

問題があったページの文章翻訳に関しましては、弊社が用意した翻訳資料をTanZ様にお渡したものが掲載された結果であり、その際、弊社内で翻訳内容の最終確認がなされておりませんでした。

そのためTanZ様には一切の責任はございません。本件につきましてTanZ様への直接の連絡や問い合わせはお控え頂きますよう宜しくお願い致します。

関係する皆様に大変なご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げますとともに、事態を深刻に受け止め再発防止に努めて参ります。

TanZ様のクラウドファンディングにつきましては、今後とも応援並びにご支援を賜りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。

お気づきの点がございましたら、以下の問い合わせ先へご連絡頂けますよう宜しくお願い致します。

[お問い合わせ先]
info@yuzuriharecords.jp

敬具

==================

【公告】

經確認,2024年6月12日19:00至20:00之間公佈的TanZ群眾募資繁體中文頁面存在翻譯錯誤。因此該頁面已暫停公開。

出現問題的文字是我由我司負責翻譯的,TanZ女士僅上傳了我司的翻譯材料。
因此,此次問題,全因我司檢查不周,TanZ女士不承擔任何責任。請不要就此事直接聯絡 TanZ女士。

由此給您帶來的任何不便,我們深表歉意。希望今後能繼續承蒙您對TanZ 群眾募資的關照。

如有任何疑問,請通過如下聯絡方式與我們聯絡。

[聯絡方式]
info@yuzuriharecords.jp